Attacco incendiario contro la Caserma di Polizia dell’Acropoli / Incendiary attack on the police station of Acropolis [ITA-ENG]

Nelle prime ore di domenica mattina, un gruppo di ignoti ha attaccato con bombe incendiarie la Caserma di Polizia dell’Acropoli, distruggendo due moto. La polizia si è mostrata molto disorganizzata. Gli uomini della sicurezza in borghese, rifiutavano di mostrare le loro generalità e urlavano ai passanti che avrebbero arrestato chiunque avesse fatto foto con i telefoni cellulari.

Alla fine, hanno portato in caserma un giornalista di info-war.gr, intimandogli di consegnare il materiale registrato, ma sono stati costretti a rilasciarlo subito, in seguito all’intervento degli avvocati.


Alcuni giornalisti stranieri hanno denunciato a info-war.gr che anche in passato i poliziotti della Caserma di Polizia dell’Acropoli esigevano dai corrispondenti della stampa straniera la consegna o la cancellazione del materiale registrato sulle videocamere o sulle macchine fotografiche.


Originale in greco: infowar
Tradotto da atenecalling
Athens: Responsibility claim for incendiary attack on the police station of Acropolis in remembrance of Lambros Foundas

“All men dream: but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act their dreams with open eyes, to make it possible…”
(T. E. Lawrence)


This we did inspired by dreams of RAGE but above all dreams of MEMORY, and so we attacked the Acropoleos police station in the early hours of March 10th, 2013, catching the crowds of cops in the area off guard.


The reasons are many, but the loss of Lambros the greater reason of all.


Three years have passed already from that night of March 10th when Lambros Foundas, flesh of the flesh of the anarchist movement and a Revolutionary Struggle member, fell in armed battle with the pigs of the Greek police in the district of Dafni, Athens.


His life and death set an example that no fighter of freedom will ever be able to forget. We cannot allow tears to be shed for our dead comrades, but we bear a responsibility to be taught from the faith, dedication and consistency of their struggle.


We bear a responsibility to honor the memory of Lambros Foundas by any means, reflecting on the path of his political course of action, and hence his very own life.

May hands reach out and grip his gun. We bid another, yet certainly not our last adieu to him saying:


Lambros, the revolutionaries will continue to grow the flower which bloomed that dawn in Dafni, until VICTORY…


¡LAMBROS FOUNDAS PRESENTE!

Everything continues…


Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *


tre + 2 =